Buscar en este blog

viernes, 3 de julio de 2015

Transcripción completa de la Declaración de Alexis Tsipras:

Los ciudadanos griegos,

Estamos en un momento crítico en relación con el futuro de este país.

Referéndum del domingo no es acerca de si nuestro país se quedará en la zona euro.

Este es un hecho y nadie debería cuestionar esto.

El domingo vamos a elegir si acepta el acuerdo de las instituciones o si, con la fuerza del veredicto del pueblo, vamos a buscar una solución viable.

En cualquier caso, quiero tranquilizar a la población griega de la firme intención del gobierno para llegar a un acuerdo con sus socios, con las condiciones que sean sostenibles y proporcionen para el largo plazo.

Desde que anunciamos nuestra decisión de celebrar un referéndum, se han ofrecido mejores propuestas en relación con la deuda y su reestructuración necesaria que los que estaban en la mesa el viernes.

No hicimos caso omiso de ellos. Hemos presentado de inmediato nuestras contrapropuestas pidiendo una solución viable, y por este motivo una reunión extraordinaria del Eurogrupo fue convocada ayer, que continuará esta tarde.

¿Debería haber un resultado positivo, responderemos inmediatamente. En todo caso, el gobierno griego sigue dispuesto a negociar y lo hará hasta que se alcance un acuerdo. El gobierno va a estar en la mesa de negociaciones el lunes, así, inmediatamente después del referéndum, en busca de mejores condiciones para el pueblo griego.

Un veredicto popular siempre es mucho más fuerte que la voluntad de un gobierno por sí solo. Y me gustaría reiterar que la elección democrática es una tradición europea núcleo. Durante momentos muy importantes de la historia europea, las personas han tomado decisiones importantes a través de referendos.

Esto sucedió en Francia, y en muchos otros países, en relación con el referéndum sobre la Constitución Europea. Esto sucedió en Irlanda, donde el referéndum anula temporalmente el Tratado de Lisboa y la llevó a una renegociación, que resultó en mejores condiciones para Irlanda. Por desgracia, en el caso de Grecia, que hemos estado sometidos a diferentes normas.

Personalmente, nunca habría esperado que la Europa democrática no entendería la necesidad de darle un poco de espacio y tiempo a un pueblo que soberanamente tomar una decisión sobre su futuro.

La prevalencia de las fuerzas conservadoras extremas condujo a la decisión de asfixiar a los bancos-con de nuestro país el objetivo obvio de chantaje no sólo del gobierno, sino que cada ciudadano individualmente.

Es inaceptable en una Europa de la solidaridad y el respeto mutuo de tener estas imágenes vergonzosas:

Para los bancos que se cerraron, precisamente porque el gobierno decidió dar a la gente la oportunidad de expresar su voluntad;

Y para miles de personas de edad avanzada estar profundamente las molestias causadas. Sin embargo, el gobierno griego, a pesar de la asfixia financiera, tomó las medidas adecuadas y se aseguró de que las pensiones se pagaban y se depositan en las cuentas.

Le debemos una explicación a estas personas que han sido tan incomodados:

Hemos estado luchando todos estos meses con el fin de proteger sus pensiones.

Para proteger su derecho a una pensión digna y no una "propina" miserable.

Las propuestas que pretendían chantajear con nosotros para aceptar exigieron reducciones de pensiones enormes.

Y nos negamos a ir junto con esto.

Y es por eso que están tomando represalias hoy.

El gobierno griego se le dio un ultimátum a aplicar exactamente las mismas medidas de austeridad, y todos los aspectos sobresalientes de la exposición de que no se habían aplicado.

Y, de hecho, sin ningún tipo de disposiciones sobre la deuda y la financiación.

No fue aceptada este ultimátum.

La alternativa obvia era llegar a la gente.

Y esto es lo que hemos hecho.

Soy muy consciente de que durante este período las sirenas de destrucción han sido todo volumen.

Ellos están tratando de chantajear a ti también, y le piden que vote SÍ a todas las medidas solicitadas por las instituciones, sin ninguna posibilidad de salir de la crisis.

Quieren que del lado de los que están en el Parlamento que han dicho en repetidas ocasiones SÍ a todas las medidas que han agobiado al país.

Para llegar a ser uno con ellos.

Cómplices en la perpetuación de los memorandos.

Es importante entender, NO no es sólo un eslogan.

NO es un paso decisivo hacia un mejor trato que nuestro objetivo es ser firmado inmediatamente después el resultado del domingo.

Constituye la opción clara de la gente con respecto a cómo sus vidas se van hacia adelante.

NO no significa romper con Europa, sino más bien, volviendo a la Europa de los valores.

Medios Nº: fuerte presión para un acuerdo económicamente viable que va a resolver el problema de la deuda, que no va a aumentar la deuda para que socava continuamente nuestros esfuerzos para reconstruir la economía griega y la sociedad.

Un acuerdo socialmente justo que asignar las cargas a las que se pueden cargar con ellos, y no los trabajadores y los pensionistas.

Un acuerdo que permitirá que el país, en un corto período de tiempo, para acceder a los mercados financieros internacionales, y así poner fin a la supervisión y tutela.

Un acuerdo que contiene reformas que castigar, de una vez por todas, los que permiten la corrupción y que se han de abastecimiento de combustible del sistema político de todos estos años.

Y al mismo tiempo, se abordará la crisis humanitaria, crear una red de seguridad integral para los marginados, precisamente a causa de las políticas que se han implementado en nuestro país durante tantos años.

Los ciudadanos griegos,

Soy plenamente consciente de las dificultades.

Yo personalmente prometo que haré todo lo posible para que estas dificultades son temporales.

Algunos insisten en vincular el resultado del referéndum para el país que se encuentre en el euro.

Ellos dicen que tengo una agenda oculta, si el voto NO prevalece, para retirar al país de la UE.

Ellos están mintiendo deliberadamente.

Estos son mismas personas que solían decir lo mismo en el pasado.

Y lo hacen un flaco favor a la gente y para Europa.

Como ustedes saben, hace un año, durante las elecciones europeas, que era un candidato a la Presidencia de la Comisión Europea.

Me puse delante de los europeos a continuación, al igual que ahora, y argumenté que las políticas de austeridad deben dejar que los memorandos no conducirán a su fin a la crisis.

Que el programa implementado en Grecia falló.

Que Europa debe dejar de comportarse de una manera no democrática.

Unos meses después, en enero de 2015, el pueblo griego confirmó estos sentimientos.

Lamentablemente, algunas personas en Europa se niegan a entender esto, se niegan a admitir esto.

Los que quieren una Europa de autoritarismo que no respeta la democracia, los que desean que Europa sea una unión superficial con el FMI es el "pegamento" que une, no son visionarios para Europa.

Son los políticos tímidos, incapaces de pensar como europeos.

Ellos estar lado a lado con los de nuestro sistema político nacional, que son responsables de dirigir nuestro país a la bancarrota, y que ahora tienen el descaro de intentar volcar la carga que pesa sobre nosotros, así como nosotros hemos estado tratando de poner fin a el rumbo del país de la destrucción.

Sueñan, en efecto, de ser restituido en el poder.

Esto es lo que han estado esperando y todavía esperan, con independencia de si aceptamos el ultimátum-como lo han buscado descaradamente un primer ministro no elegido que implementaría IT- o si le dimos nuestra gente la oportunidad de expresar su voluntad.

Hablan de un golpe de Estado. Pero la democracia no es un golpe de Estado. Los gobiernos no elegidos empeñados en manipular las circunstancias-que es un golpe de Estado.

Los ciudadanos griegos,

Quiero darle las gracias de todo corazón por la calma y la compostura que has demostrado durante cada hora de esta semana difícil.

Quiero asegurarles que esta situación no se prolongue.

Será temporal.

Los sueldos y las pensiones no se perderán.

Los depósitos de los ciudadanos que no hayan retirado su dinero o lo colocan en el extranjero no serán sacrificados en el altar de la conveniencia y la extorsión.

Asumo personalmente la responsabilidad de llegar a una solución inmediatamente después del proceso democrático.

Insto a fortalecer este esfuerzo de negociación con su apoyo, les invito a decir no a las medidas de orden que están destruyendo Europa.

Te invito a que responda positivamente a la perspectiva de una solución viable.

Para pasar página, que llama a la defensa de la democracia.

Con la esperanza cierta de que vamos a llegar a un mejor acuerdo.

Se lo debemos a nuestros padres, nuestros hijos, nosotros mismos.

Es nuestro deber. Se lo debemos a la historia.

Gracias.


No hay comentarios:

Publicar un comentario